![]() ![]() More important, the sheer joyous personality of the work shines through, and one can only assume that Caistor has captured the essence of Palma's writing. I do not think it means what you think it means.") Nor does the writing feel clumsy or stilted, and given the complexity and size of the plot and the book itself, that is no small feat for translator Nick Caistor. The Map of Time is his first full-length novel to be translated into English, and is nearly guaranteed superstardom, with rave reviews from just about everybody, entirely deserved.Ī concern with translated novels is, of course, whether or not the translation is a good one having no fluency in Spanish, I could not speak to that, but the English text certainly reads well, and there were no "Inigo Montoya" moments. ![]() Palma, renowned in his native Spain for being one of the greatest short-story writers of his generation and winner of an enormous number of awards proving that very thing. Welcome, Gentle Reader, to the many alternative visions of Félix J. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |